
“Succession” From Canada
The Pallbearers of Confusion
The “experts” gathered, somber and grand,
To carry the coffin and bury the land.
With Wilson in front, leading the way,
He’s practiced his speech for this “Succession” day.
“It’s a Reference!” he cries, with a scholarly air,
While Pardy and Chipiuk provide him a chair.
“The law of the estate! The property! The will!”
(While the rest of the country feels a constitutional chill).
Rath tips his Stetson, sweating a drop,
As Common Sense hits a hard, final stop.
They’ve got the wrong word, and they’ve got the wrong book,
But they sure love the way that the black robes look.
A “Succession” from Canada? The coffin is heavy,
With legal mistakes like a breached mountain levee.
They’re burying the nation in a linguistic mess,
While the dictionary cries in a state of distress.
So tip your hats to the Pallbearer crew,
Who don’t know a “law” from a “rendezvous.”
If you’re looking for wisdom, keep walking past,
‘Cause their “Legal Legacy” is fading quite fast!